Veuillez choisir le dossier dans lequel vous souhaitez ajouter ce contenu :
Résumé du colloque
In « Dominici », Barthes wrote about the famed murder trial arguing that language varieties of the educated judge and the farmer were at best dissimilar and at worse mutually unintelligible. Telling differently was to the other not telling at all. Barthes explains how the illiterate man did not stand a chance since at his own trial « il y a eu aussi le spectacle d’une terreur dont nous sommes tous menacés, celle d’être jugés par un pouvoir qui ne veut entendre que le langage qu’il nous prête ». In La Mercière Assassinée, Anne Hébert staged this terrorizing form of prejudicial diglossia but up-staged it as well. As a result, the haberdasher’s case gets a new audience (hearing/public). In this presentation, I will argue that Hébert’s staging approach calls attention to a form of poetic justice that means due process and due time whether the victim is innocent or turns out to be a mercenary haberdasher.
Vous devez être connecté pour ajouter un élément à vos favoris.
Veuillez vous connecter ou créer un compte pour continuer.
Outils de citation
Citer cet article :
MLA
APA
Chicago
Ajouter un dossier
Vous pouvez ajouter vos contenus préférés à des dossiers organisés. Une fois le dossier créé,
vous pouvez ajouter un article ou un contenu de la liste ou de la vue détaillée au dossier sélectionné dans la liste.