Veuillez choisir le dossier dans lequel vous souhaitez ajouter ce contenu :
Résumé du colloque
Les rapports complexes entre infinitif, SN et que P ont déjà fait l'objet d'études variées. Le point toutefois n'est pas tant la sélection syntaxique des arguments que les effets sémantiques de l'alternance. Parfois, le sens change (1a, 1b), parfois il ne change pas (2a, 2b) et parfois il est ambigu (3a, 3b).
(1) a. Je pense souvent à Marie
b. Je pense souvent à vous accepter son offre
(2) a. Je veux le livre
b. Je veux que tu me donnes le livre
(3) a. Je comprends Luc ("Je comprends les raisonnements de Luc")
b. Je comprends Luc ("Je comprends ce que Luc expose" ou "Je comprends ce que Luc fait par ça / Luc d'avoir fait")
Nous nous proposons d'apporter une solution à ces problèmes en traitant les verbes comme possédant des arguments de nature sémantique (objet ou proposition) qui se manifestent souvent sous la forme de la catégorie la plus apparente : SN / que P. Mais il y a des exceptions que nous classons car que P est parfois manifesté sous la forme d'un SN. Nous voyons les conditions qui permettent à que P complétive ou interrogative indirecte d'apparaître sous la forme d'un SN (4a, 4b, 4c).
(4) a. Il a montré son nouveau costume / son nouveau visage (sens figuré propositionnel : "quel était son visage")
b. Il a montré ses capacités ("quelles étaient ses capacités")
c. Il a montré son courage ("qu'il avait du courage / combien grand était son courage").
Vous devez être connecté pour ajouter un élément à vos favoris.
Veuillez vous connecter ou créer un compte pour continuer.
Outils de citation
Citer cet article :
MLA
APA
Chicago
Ajouter un dossier
Vous pouvez ajouter vos contenus préférés à des dossiers organisés. Une fois le dossier créé,
vous pouvez ajouter un article ou un contenu de la liste ou de la vue détaillée au dossier sélectionné dans la liste.