Veuillez choisir le dossier dans lequel vous souhaitez ajouter ce contenu :
Résumé du colloque
Le Cercle de Craie et l'Orphelin de la Chine sont deux pièces chinoises qui ont fait l'objet de plusieurs adaptations. L'une fascina Klabund, Johannes Günther et Bertolt Brecht, tandis que l'autre, captiva l'imagination d'écrivains du XVIIIème siècle, tels Metastasio, A. Murphy et Voltaire. À examiner les pièces allemandes du XVIIIème siècle, il semble que, mis à part une adaptation de l'Orphelin de la Chine publiée anonymement à Göttingen et un fragment de Goethe Elpenor, que seuls Nathan der Weise et Iphigenie démontrent des éléments importants de la pièce chinoise venant surtout de l'adaptation de Voltaire. Dans l'original chinois, la loyauté, l'amitié mais aussi le thème de la revanche sont mis à l'honneur. Ce dernier élément va toutefois à l'encontre de l'idéal humaniste des Lumières et c'est pourquoi, dans l'adaptation de Voltaire, il est absent et le pouvoir de la loyauté. Les pièces de Lessing et de Goethe sont dans le même ordre d'idées, outre la vertu, la loyauté, l'amitié et le bénéfice doutes. Nous nous proposons donc d'analyser ces éléments dans les pièces de Lessing et de Goethe et de les comparer à celle de Voltaire. Nous démontrerons, à travers ces éléments, comment s'est faite l'évolution et la transformation de l'Orphelin de la Chine depuis l'original chinois jusqu'au pur produit européen.
Vous devez être connecté pour ajouter un élément à vos favoris.
Veuillez vous connecter ou créer un compte pour continuer.
Outils de citation
Citer cet article :
MLA
APA
Chicago
Ajouter un dossier
Vous pouvez ajouter vos contenus préférés à des dossiers organisés. Une fois le dossier créé,
vous pouvez ajouter un article ou un contenu de la liste ou de la vue détaillée au dossier sélectionné dans la liste.