pen icon Colloque
quote

Processus de standardisation d'une langue régionale : le cas des prépositions en français standard acadien

LP

Membre a labase

Louise Peronnet

Résumé du colloque

En 1982, Thelander abordait la notion de standard régional, qu'il définissait en terme de variété intermédiaire. Il s’agit d’une variété, qui se développe en situation de changement linguistique, sur l'axe dynamique de la régionalisation/standardisation. Cette notion de standard-régional servira à développer le modèle théorique pour notre étude du français parlé soutenu qui est en usage aujourd’hui en Acadie en situation de communication formelle et que nous appelons le français standard acadien (à l’instar du français standard québécois, expression communément acceptée aujourd’hui au Québec). Déjà en 1972, Labov notait le même processus de changement, qui pousse le locuteur, dans certaines situations, à corriger les traits les plus stigmatisés de sa langue, dans le but de s’approcher le plus possible de la norme de prestige. La variété de langue appelée le "français standard acadien" est utilisée par des locuteurs instruits, ayant au moins un baccalauréat, et occupant une fonction de cadre (donc étant appelés à utiliser la langue au travail) dans des entreprises ou institutions de langue française, situées en milieu urbain. Les questions posées sont les suivantes : quels types de traits se standardisent d'abord, lesquels résistent, et dans quel ordre ? Nous tenterons de répondre à ces questions en examinant le cas de la standardisation des prépositions. Nous posons l’hypothèse d’une échelle implicationnelle, c’est-à-dire d’un changement non aléatoire, le même pour toutes les langues et qui s'appliquerait aussi bien au changement allant dans le sens de la standardisation qu’à celui allant dans le sens de la régionalisation.

Contexte

host icon Hôte : Université Laval

Découvrez d'autres communications scientifiques

Autres communications du même congressiste :