Veuillez choisir le dossier dans lequel vous souhaitez ajouter ce contenu :
Résumé du colloque
Humoristes, auteurs, clowns, comédiens et même poètes, Raymond Devos et Marc Favreau sont en marge de l'humour "Stand up", dit monologuisme, à côté de la critique épicée et exacerbée, éloignés de la parodie et de la satire, mais ils se situent dans un humour qui leur est propre, bariolé à la fois d'imagination, de perspicacité et de finesse. Ces deux artistes ne constituent certes pas un échantillonnage représentatif de l'humour francophone du Québec et de la France, mais ils nous entraînent dans les sphères de l'innovation et de l'exportabilité. En effet, le comique de mots, tel qu'exploité par Devos et Favreau, trouve preneur un peu partout dans la francophonie. C'est ainsi que l'humour passe les frontières, ce qui est assez peu courant, à cause de l'ancrage profond de l'humour contemporain dans un cadre référentiel lié à une société précise, à une histoire et à une actualité bien définies. Avec Marc Favreau, tout comme avec Raymond Devos, l'humour suit la trace de la mondialisation, dans la mesure où le francais est de mise. Je compte présenter certains éléments qui permettent l'exportabilité de l'humour de ces deux artistes hors de leur pays respectif.
Vous devez être connecté pour ajouter un élément à vos favoris.
Veuillez vous connecter ou créer un compte pour continuer.
Outils de citation
Citer cet article :
MLA
APA
Chicago
Ajouter un dossier
Vous pouvez ajouter vos contenus préférés à des dossiers organisés. Une fois le dossier créé,
vous pouvez ajouter un article ou un contenu de la liste ou de la vue détaillée au dossier sélectionné dans la liste.