pen icon Colloque
quote

Traduire l'incantation de l'œuvre : Faulkner et Berman

AC

Membre a labase

Annick Chapdelaine

Résumé du colloque

Nous rendrons compte de l'apport inestimable de Berman pour effectuer la retraduction d'une œuvre majeure de Faulkner : The Hamlet (1940). Couple réflexion-expérience, travail sur la lettre, critique, commentaire et traduction, dégagement des éléments fondamentaux de la poétique faulknérienne à la lumière des préceptes bermaniens : oralité du narrateur, thèmes du Hamlet, liens privilégiés entre les narrations extra- et intra-diégétiques, rhétorique oratoire faulknérienne.

Contexte

manager icon Responsables :
Alexis Nuselovici
host icon Hôte : Université de Montréal

Découvrez d'autres communications scientifiques

Autres communications du même congressiste :