Veuillez choisir le dossier dans lequel vous souhaitez ajouter ce contenu :
Résumé du colloque
Au collégial, un cours obligatoire portant sur la littérature québécoise présente des difficultés particulières pour les élèves allophones. Une étude a donc été menée sur la relation qu'établit le cégepien allophone avec un discours reflétant la culture du pays d'accueil, sur les difficultés qu'il rencontre et sur les mécanismes qu'il développe pour tenter de se l'approprier. Un conte narratif québécois a été soumis à des cégepines, francophones et allophones, ainsi qu'un questionnaire portant sur le contenu. L'analyse comparative des réponses avait pour but d'établir les caractéristiques des divers groupes en ce qui concerne le degré de pénétration du texte, l'identification des traces culturelles, la prise de position et la réflexion engendrée par la lecture. Les résultats n'ont pas révélé de différences significatives entre allophones et francophones sur ces différents points. Néanmoins, deux sous-groupes se détachent par leurs performances : les femmes d'origine et les cégepines allophones arrivées au Québec depuis peu. Ces deux ensembles ont des scores très élevés pour la longueur des réponses, le niveau de pénétration du texte et la prise de position personnelle. Par contre, les cégepines allophones arrivées depuis cinq ans ou plus se caractérisent par une compréhension littérale et par l'émission généralisée des réponses.
Vous devez être connecté pour ajouter un élément à vos favoris.
Veuillez vous connecter ou créer un compte pour continuer.
Outils de citation
Citer cet article :
MLA
APA
Chicago
Ajouter un dossier
Vous pouvez ajouter vos contenus préférés à des dossiers organisés. Une fois le dossier créé,
vous pouvez ajouter un article ou un contenu de la liste ou de la vue détaillée au dossier sélectionné dans la liste.