Veuillez choisir le dossier dans lequel vous souhaitez ajouter ce contenu :
Résumé du colloque
On sait déjà, grâce à de récentes études (Archambault 1996), qu’il n’y a pas de lien direct entre la fluidité de locuteurs anglophones bilingues en français québécois (FQ) et le nombre d’erreurs segmentales qu’ils commettent en discours spontané ou en lecture à haute voix dans cette langue seconde. Cependant, existe-t-il un lien entre le nombre d’erreurs segmentales commises par des locuteurs anglophones bilingues en ce qui a trait aux caractéristiques dialectales du FQ et leur compétence en ce qui concerne l’application de règles phonologiques du FQ qui sont appliquées inconsciemment par les locuteurs natifs de cette langue? De plus, est-ce que la perception favorable ou défavorable que les locuteurs natifs du FQ auront de la performance des locuteurs anglo-bilingues lisant un texte dans leur langue seconde sera davantage influencée par une bonne fluidité que par la prononciation adéquate des sons du FQ? Afin de répondre à ces deux interrogations, nous avons effectué pour dix (10) locuteurs anglophones bilingues de la région de Montréal lisant un texte en français à haute voix 1) une analyse perceptuelle (à l’oreille) de leur production des caractéristiques dialectales du FQ ainsi que du nombre et des types d’erreurs segmentales commises, ce qui a permis d’obtenir une transcription phonétique étroite assez fidèle pour chaque locuteur et 2) une analyse acoustique à l’ordinateur (programme VISU), afin d’observer de plus près l’application de règles phonologiques du FQ telles l’affrication des dentales /t/ et /d/ et la chute des voyelles hautes /i, y, u/. Nous avons ensuite élaboré un test de perception qui nous permettra dans un premier temps d’évaluer la pertinence de notre classement de départ des locuteurs anglo-bilingues et dans un deuxième temps, d’établir s’il existe un lien plus important entre la perception favorable que l’on a d’un locuteur bilingue en langue seconde et sa fluidité que sa production de bonnes caractéristiques dialectales. Il s’agit donc d’une étude sur la performance des anglophones bilingues en langue seconde et non sur l’acquisition de cette langue seconde dont ont traité plusieurs recherches.
Vous devez être connecté pour ajouter un élément à vos favoris.
Veuillez vous connecter ou créer un compte pour continuer.
Outils de citation
Citer cet article :
MLA
APA
Chicago
Ajouter un dossier
Vous pouvez ajouter vos contenus préférés à des dossiers organisés. Une fois le dossier créé,
vous pouvez ajouter un article ou un contenu de la liste ou de la vue détaillée au dossier sélectionné dans la liste.