pen icon Communication
quote

Validation de la traduction française du Trauma Symptom Checklist for Children

EJ

Membre a labase

Emilie Jouvin

Résumé de la communication

Le but de cette étude est de vérifier les qualités psychométriques de l'inventaire des symptômes traumatiques (IST), traduction française du Trauma Symptom Checklist for Children (TSC-C) de Briere (1989). Ce questionnaire est utilisable auprès des jeunes eux-mêmes et mesure l'impact de l'agression sexuelle (anxiété, dépression, préoccupation sexuelle, dissociation, stress post-traumatique et colère) chez les enfants et les adolescents. Ainsi, 1 174 enfants et adolescents de 8 à 17 ans (échantillon de normalisation) ont répondu au questionnaire, ainsi que 273 jeunes de 8 à 17 ans agressés sexuellement, recrutés dans les centres jeunesse et 109 adolescents de 11 à 17 ans agressés sexuellement, recrutés dans une école secondaire. Les validités de contenu, convergente et discriminante ainsi que la fidélité test-retest ont été évaluées. L’IST semble posséder de bonnes qualités psychométriques. En effet, la structure factorielle et la cohérence interne de l’IST se sont révélées globalement conformes à celles du TSC-C. La fidélité test-retest est excellente et la validité convergente avec des questionnaires mesurant l’anxiété, la dépression et l’estime de soi est comparable à celle du TSC-C. Le questionnaire discrimine également bien les différentes populations, tranches d’âge et genres. La discussion permet de montrer que l’IST peut donc être utilisé dans la population québécoise pour l’évaluation des jeunes agressés sexuellement, ainsi que dans les recherches scientifiques.

Contexte

news icon Domaine de la communication :
Psychologie et santé mentale
host icon Hôte : Université Laval

Découvrez d'autres communications scientifiques

news icon

Thème du communication :

Psychologie et santé mentale

Autres communications du même congressiste :

news icon

Domaine de la communication :

Psychologie et santé mentale