pen icon Colloque
quote

Y'a-tu des voyelles fermées longues en français de Montréal?

MP

Membre a labase

M. Prairie

Résumé du colloque

De nombreux emprunts lexicaux d'origine anglaise et d'usage courant en français de Montréal ne contiennent des i: et des u: longs dont on ne peut rendre compte contextuellement (ex.: jeans et suit). Faut-il dériver ces voyelles de segments vocaliques fermés longs au niveau sous-jacent? Si oui, ceci aurait pour effet de combler deux "cases" autrement vides au sein de l'inventaire phonémique du français de Montréal. Depuis quelques années, il est généralement admis que cette analyse trouve sa justification dans le comportement de ces voyelles fermées segmentales "fermées" et "ouvertes" face au processus de relâchement des voyelles fermées en français de Montréal. Dans la présente communication, je montre cependant que ces mêmes segments fermés longs d'origine anglaise font partie d'une série d'exceptions à la règle d'affrication des dentales /t/ et /d/. Ces exceptions n'ont jamais été signalées et elles ont pour effet de remettre en cause l'hypothèse des cases remplies, telle du moins qu'elle a été formulée jusqu'à maintenant.

Contexte

Section :
Linguistique
news icon Thème du colloque :
Linguistique
host icon Hôte : Université de Sherbrooke

Découvrez d'autres communications scientifiques

news icon

Titre du colloque :

Linguistique

Autres communications du même congressiste :

news icon

Thème du colloque :

Linguistique