Veuillez choisir le dossier dans lequel vous souhaitez ajouter ce contenu :
Filtrer les résultats
Nous menons une recherche visant à valider un modèle des systèmes notionnels élaboré par J. Lethuillier, et à évaluer son intérêt pour la dictionnairique. Ce modèle constitue une description abstraite de la notion terminologique en même temps que des systèmes terminologiques, et utilise à cette fin le formalisme des ensembles et des espaces de points. Il postule l'existence d'une base multidimensionnelle à structure hiérarchique, parfaitement adaptée à la représentation des notions sous la forme de points. Dans cette communication, nous commencerons par présenter une description très brève du modèle, en évoquant quelques idées centrales qui le fondent et en nous …
La distribution est une langue de spécialité qui soulève maints problèmes de traduction et de rédaction, les plus visibles étant liés à la polysémie idiomatique, à l'anglicisation du discours, à l'égalisation des néologismes et à l'anglicisation du reste qui en résulte. Ces difficultés s'expliquent par la dynamique qui caractérise la distribution : changements de techniques logistiques, nouveaux concepts et affinement des motivations (réaménagement des commerces, innovations en matière de présentation des produits au consommateur...), mais aussi par l'absence d'études terminologiques et lexicographiques menées avec rigueur sur le langage de la distribution. Les marchés financiers ont vu la banque, des assurances, …