Résultats de recherche

filters logos

Filtrer les résultats

arrow down
Années
exclamation icon
Type de contenu
Exporter les résultats Sauvegarder les résultats
4 résultats de recherche
pen icon Colloque
L'expression de la quantification dans les structures [Q de N]
quote

En français québécois (désormais FQ), certains adjectifs ayant une interprétation de mesure apparaissent comme quantifieurs dans une structure [Q de N], telle que présentée dans les exemples suivants: "Ya profond d'eau", "J'ai épais de cheveux", "Ya long de papier", etc. L'étude distributionnelle et morphologique de ces adjectifs démontre qu'ils peuvent appartenir à plus d'une catégorie morphosyntaxique puisque les catégories ne sont pas toujours bien délimitées dans la grammaire, notamment "adjectif", "adverbe" ou "quantifieur". Ce phénomène n'est pas uniquement propre au FQ puisque, dans plusieurs langues, certains éléments lexicaux peuvent appartenir à plus d'une catégorie (Schachter 1985). De précédentes études ont …

quote
pen icon Colloque
La portée et l'interprétation d'une classe lexicale de quantifieurs
quote

Cette étude traite de la portée de certains quantifieurs adjectivaux du français qui, contrairement à d'autres quantifieurs, n'apparaissent que dans une seule position canonique: V Q de N. L'objectif de cette communication est de présenter, dans le cadre de la grammaire universelle, les propriétés variantes et invariantes de ces formes. Nous constatons qu'en FS, les prédicats à valeur quantifiante ont toujours une portée dans le champ du verbe et quantifient directement le verbe. Cependant, l'étude de la variation dialectale nous montre que la portée de certaines formes quantifiantes peut varier, puisqu'une certaine classe d'adjectifs qui ont une interprétation de mesure …

quote
pen icon Colloque
Les formes adjectivales quantifiantes en français québécois
quote

Cette étude porte sur les quantifieurs du français québécois construits à partir de formes adjectivales, tels que présentés dans les exemples suivants: T'as grand de cuisine, Ya pas long de fil, Ya tombé épais de neige, etc. Cette analyse a pour objectifs de cerner les propriétés lexicales de ces quantifieurs, d'examiner leur distribution et de déterminer la relation d'accord de ceux-ci avec le nom qu'ils quantifient. Nous verrons que ces quantifieurs n'apparaissent qu'en position de quantification canonique et qu'ils ne portent pas de marques d'accord. Cette étude tente de rejoindre le modèle minimaliste de Chomsky (1995) en démontrant que la …

quote
pen icon Colloque
Des quantifieurs adverbiaux à polarité négative en français québécois
quote

Nous présentons les faits qui montrent que ben ben/trop trop (de N) en FQ sont des quantifieurs adverbiaux, tout comme beaucoup en français standard. Contrairement à beaucoup, ben ben/trop trop (de N) apparaissent uniquement avec une polarité négative: (1)a. J'ai beaucoup/*ben ben/*trop trop de livres. b. J'ai ben ben/*des livres/*de livres c. J'ai pas ben ben/trop trop de livres/*des livres Aussi, nous proposons qu'ils soient reliés à Spec,NegP à l'interface de FL de façon à permettre une vérification de leurs traits dans le domaine de Neg0. On observe, de plus, que seuls ben ben/trop trop peuvent apparaître en position préverbale …

quote