Veuillez choisir le dossier dans lequel vous souhaitez ajouter ce contenu :
Filtrer les résultats
L'abrégé orthographique français (1955), système d'écriture et de lecture utilisé par les personnes aveugles ou amblyopes, comprend quatre modes d'abréviation correspondant à différentes fonctions des caractères exploités : 1) les abréviations des assemblages de lettres (le caractère ayant comme valeur alphabétique ô est utilisé pour noter la suite dr devant voyelle comme dans droit ou la suite ant en terminaison comme dans enfant) et des finales (par exemple, la finale bilité s'écrit blt); 2) les abréviations de mots de 1 caractère (le caractère ô est utilisé pour noter le mot dans); 3) les abréviations de mots de 2 caractères ou …
Dans Histoire de la langue française au 14e et 15e siècles, Marchello-Nizia signale l'importance de ET et de la postposition du sujet. ET n'est pas seulement un déclencheur d'inversion, il peut remplir la première position d'une proposition où il y a absence du sujet. À l'aide de cet exemple, nous nous proposons de montrer que le nombre d'emplois de ces statistiques sur le moyen linguistique où les statistiques ne s'appuient pas sur des choix linguistiques éclairés et sur des données fiables sur ces deux manifestations du phénomène, on fait face à une difficulté d'analyse. Ceci se distingue parmi les emplois …
La seule préposition à avoir clairement atteint le statut de complémenteur est en position pré-infinitivale (Kayne 1981, Houot 1981, Vinet 1981, 1983). Ici, nous voudrions souligner l'existence dans la langue parlée d'une autre caractéristique qui le rapproche du complémenteur que. Comme lui, de aussi peut s'effacer. À partir de données d'un corpus de 1,1 million, nous montrons que l'effacement du complémenteur de (1) est favorisé par les mêmes contraintes phonologiques et syntaxiques élevées, que celui du que (cf. Sankoff 1973, Martineau 1985). Ensuite, nous montrons que dans les phrases infinitives, la tendance opposée, celle de produire le complémenteur de dans …
Le paramètre pro-drop comprend certaines propriétés dont l'inversion libre du sujet et l'absence du sujet; ce paramètre est à l'origine des langues telles que l'italien et l'espagnol de l'anglais et du français, langues qui n'admettent ni l'inversion libre du sujet ni l'absence du sujet. A l'aide d'un corpus que nous avons constitué, nous examinerons le comportement de l'ancien français, du moyen français et du français moderne face à ces deux propriétés. Nous verrons qu'en ancien français ces deux propriétés étaient présentes. Nous avons en (1) un exemple d'inversion libre, en (2) un exemple d'absence en structure personnelle et en (3) …