Veuillez choisir le dossier dans lequel vous souhaitez ajouter ce contenu :
Filtrer les résultats
Un relevé des thèmes de la mythologie gréco-romaine chez le maître du "modernismo" à la fin du XIXe siècle montre une parenté frappante du Nicaraguayen avec Mallarmé. Auteur d'un manuel traduit de G.W. Cox, le poète de "La suggestion par l'analogie (Le cygne, 1885) fut adapté, puis imité; la perception de la majorité des personnages mythiques dans les poèmes de Darío s'accorde avec celle du maître français. Cependant, une orientation nouvelle marque l'ami du Canado-Chilien Narciso Tondreau (Santiago, 1886-88) lorsqu'il compose la "Salutación del optimista", se trouvant à Madrid et dans le courant de l'Ecole Romane fondée par Moréas: il …
Des preuves toponymiques montrent la continuité d'une civilisation précolombienne répandue sur le monde tout entière, à partir de Tula, quittée par Topiltzin-Quetzalcoatl en 987. Cette culture étonna les Occidentaux par la diffusion des croyances et des techniques de l'Anahuac à l'Amérique Centrale, en Colombie, vers l'Argentine; à l'ouest elle remonte les Rocheuses vers Alaska et tourne au Groenland, vers l'est. Des toponymes en Tul- font la chaîne, aux quatre cardinaux. La traînée de poudre court d'une série stratégique à l'autre. Pourquoi cette explosion, vers l'an mil, d'une série onomastique nouvelle, sans étymologie nette en Amérique? Où vint la semence de …
Pieux, Œdipe futrait Thèbes dès l'avis d'Apolon, au lieu de soupçonner Créon en accrant Thésée. C'est pour l'avoir provoqué, sans le respect dû à sa fonction, qu'il se fait dire trop de détails, dans un agôn où il ne sait plus é—. Jocaste parle trop, glissant vers une impiété d'esprit fort: un roi-prêtre réfléchit réprimé— de son penchant, ou même futrait la tempérance du même selon la piété athénienne d'antan. Voilà pourquoi le roi fier s'obstine à penser à l'ombre, d'abord, premier signe: à se prendre pour devin aussi, d'où la mise en garde du chœur; à refuser la planche …
Pourquoi dit-on Montagnais au lieu de "montagnard", comme le voulurent les Jésuites auteurs du Catéchisme de 1635? Leur correction de Canadian en "Canadien" révèle un souci de francisation, quand la langue occidentale menaçait l'intégrité du français n'était autre que l'espagnol. Or, Champlain avait orienté notre langue, de 1603 à 1635. En lisant les deux œuvres extrêmes de la longue et stricte carrière de Champlain, Bref discours (Manuscrit de Dieppe) et Traité de la Marine (1632) l'on constate que le géographe inspirant s'était laissé marquer par sa langue de travail et de voyage (1598-1601, Espagne, Amérique espagnole, Andalousie et Pays Bas). …
Plusieurs facteurs orientent les séquences; le public, ses besoins et même le niveau de langue visé. Des élèves du Secondaire peuvent réagir aux stimulations de l'audio-visuel sans reconstruire le système verbal; au Collégial on privilégie l'audio-oral, évoluant vers la systématisation; par la maturation de la pensée formelle; chez les adultes, les méthodes cognitives ont la préférence dès le départ, au point qu'ils exigent l'exposé des "règles" et le recours à l'écrit avant même la recherche d'un "comportement", bien qu'ils visent la communication orale. Il s'agit de distinguer la fin, la compétence de parole et d'écriture, prouvée par la performance à …
Les effectifs des classes de latin à l'Université libre de Bruxelles en 1967-1968. Le latin dans les "Écoles européennes" de Bruxelles. Perspectives de l'enseignement du latin en Suisse. La réforme de l'enseignement secondaire au Luxembourg et ses incidences. L'emploi de méthodes vivantes et directes en première année de latin promet des résultats meilleurs. Mais les effectifs décroissent.
Si l'on observe la succession des épreuves d'Ulysse dans les récits chez Alcinoos, on constate le passage continuel d'une tentative de découragement à une tentation de facilité. En comparant un autre groupe de passages, les trois récits d'Ulysse "Crétois", et les thèmes des divers chants de Démodocos chez les Phéaciens, on arrive à croire qu'une telle régularité dans l'alternance n'est pas le fait du hasard. Il est curieux de suivre les applications de cette règle du récit épique dans la télémachie, comme de relever les cas révélateurs où elle ne se trouve pas appliquée.