Veuillez choisir le dossier dans lequel vous souhaitez ajouter ce contenu :
Filtrer les résultats
Alors que l'influence du changement social sur le vocabulaire est bien connu, les exemples d'influences immédiates de phénomènes sociaux dans les structures grammaticales sont rares. À cet égard, il est intéressant de voir les conséquences, encore marginales mais en progression, du féminisme sur la grammaire du français québécois. Après un aperçu des points de vue féministes sur le sexisme linguistique, il est question de la neutralisation de l'opposition "privative" dans les marqueurs du genre des êtres vivants en français standard. Cela entraîne au niveau de la morphologie de surface un double marquage (féminin et masculin) de tous les éléments touchés …
Poursuivant nos études sur les rapports entre le contexte socio-économique et l'évolution du vocabulaire québécois, nous nous sommes intéressés à l'histoire du hockey sur glace. Après une brève esquisse des conditions socio-économiques de l'époque du Père Léonard, nous proposons les résultats d'une enquête menée de mai à décembre 1979 auprès de 100 informateurs choisis et appropriés afin de suivre l'évolution des usages écrits. Par ailleurs, une enquête synchronique plus complète auprès de 200 informateurs choisis et appropriés nous révèle les usages actuels. On constate tout d'abord une tradition populaire tentant d'une part de mettre en évidence et d'inspirer une pureté …
Dans le cadre d'une étude de la formation du lexique québécois, on a étudié les efforts de correction du vocabulaire, qui visent à substituer des termes dits corrects à des termes jugés incorrects. Dès lors se pose la question d'une part de l'opportunité de la correction et d'autre part de la diffusion du terme proposé. Nous avons examiné le cas des efforts de correction du terme vente largement utilisé dans la publicité commerciale et maintes fois décrié par les puristes et les grammairiens. Parmi les termes de remplacement proposé, solde semble avoir connu le plus grand succès, ainsi que le …
On sait que la confection d'ouvrages de référence visant à décrire ou à codifier les usages lexicaux joue un rôle fondamental dans le processus de légitimation sociale d'une variété linguistique. Partant de ce point de vue, nous avons examiné les rapports entre les dictionnaires de langue française et le lexique québécois. Ces dictionnaires, aussi bien européens que québécois, comprennent des ouvrages d'usage général et des ouvrages spécialisés. Une étude historique de la production québécoise met en relief trois grands faits : (1) l'importance des efforts de correction; (2) la proportion très élevée d'ouvrages spécialisés bilingues anglais-français; (3) la rareté d'ouvrages …
De récents événements ont porté devant le grand public la controverse au sujet de l'opportunité des mots arrêt/stop sur les panneaux de signalisation routière. Il s'agit en fait d'un type de variation lexicale associé à une situation de diglossie. Loin d'être une simple querelle de grammairiens, cette controverse est un exemple d'un plus vaste phénomène d'oscillation à l'usage entre deux séries d'items lexicaux. En effet, à travers une étude historique des controverses au sujet de l'anglicisme dans le lexique québécois, nous avons examiné le phénomène d'usage oscillant entre concurrents comme pour hockey, parking/stationnement, huile de chauffe/mazout(fuel), etc. Afin d'expliquer ce …