Résultats de recherche

filters logos

Filtrer les résultats

arrow down
Années
exclamation icon
Type de contenu
Exporter les résultats Sauvegarder les résultats
7 résultats de recherche
pen icon Colloque
L'évolution de la recherche sur le français en Amérique du Nord
quote

La recherche linguistique au Québec n'a jamais été planifiée. Durant la préhistoire des véritables études linguistiques, ce sont surtout les études philologiques qui ont dominé. Depuis l'avènement des premiers départements de linguistique du Québec vers les années 50, des paradigmes de recherche se sont solidement développés. Après une étude de quelque 500 travaux scientifiques portant sur le français, il est démontré que ce développement ne s'est pas fait au hasard, que des variables socio-culturelles ou des considérations politiques ont attiré les chercheurs vers un domaine plutôt qu'un autre. Cette analyse déborde largement la simple constatation de fait en ce qu'elle …

quote
pen icon Colloque
Le créole, c'est du français, coudon!
quote

Il existe un préjugé linguistique largement répandu selon lequel le français parlé comme langue maternelle par diverses populations noires comporterait des particularités morphologiques et syntaxiques incompatibles avec les tendances d'évolution naturelles du français des Blancs. De telles particularités seraient le résultat d'une "créolisation" et attribuables en dernier lieu à des sources linguistiques négro-congolaises. Or, l'hypothèse d'une contribution négro-congolaise à la formation de variétés créolisées de français n'est pas vérifiable. Plus spécifiquement, il n'existe aucune particularité morphologique ou syntaxique "créole", identifiable comme étant d'origine négro-congolaise, qui soit incompatible avec l'évolution du VSO typique de l'ensemble des langues romanes. De plus, il …

quote
pen icon Colloque
"Bom Sadek, i n bez li": Un cas de convergence de modèles en conflit
quote

Il s'agit de faire un examen de certaines constantes dans l'utilisation du i-écho dans les parlers gallo-romans d'outre-mer. Certains phénomènes stables des créoles de l'Océan Indien sont identifiés comme étant un cas de convergence, dans un processus de créolisation, de tendances latentes du modèle importé et du modèle pré-existant.

quote
pen icon Colloque
Le projet du français parlé à Trois-Rivières
quote

Après une enquête sur le terrain d'après une méthodologie empruntée essentiellement à Sankoff et Cedergren, l'équipe élabore le modèle d'un dictionnaire automatique qui doit préserver, pour chaque formant lexical ou grammatical relevé, certains paramètres de variabilité essentiels à la reconstitution du système caractéristique du comportement verbal de la communauté linguistique en question. Le dictionnaire est muni de trois manipulateurs interactifs: un traducteur de formants, un générateur de phrases et un compilateur lexico-statistique. Le projet est une entreprise interinstitutionnelle et y participent, outre les auteurs, Pierre Astger (O.L.F), André Dugas (U.Q.A.M.), ainsi que des étudiants en linguistique et traduction des deux …

quote
pen icon Colloque
Les insultes dans les chansons de geste
quote

Les insultes constituent un champ lexical déterminant pour saisir les valeurs véhiculées par un groupe social donné, en ce sens qu'elles sont des éléments spontanés fortement marqués d'émotivité. De ce point, parmi toutes les études consacrées aux chansons de geste, on ait omis de s'intéresser de très près aux insultes dont l'étude est cependant fondamentale pour comprendre l'insertion de la littérature épique dans la mentalité féodale. Il s'agit, ici, à partir d'un premier relevé effectué dans une dizaine de chansons de geste, de proposer quelques principes méthodologiques pour le classement et l'analyse des insultes dans les chansons de geste, de …

quote
pen icon Colloque
Le projet du français parlé à Trois-Rivières
quote

L'enquête sociolinguistique de Sankoff et Cedergren à Montréal a fait connaître certaines innovations méthodologiques dans le domaine de l'échantillonnage, des entrevues, du traitement et de l'analyse des données. Le présent projet propose d'adapter la méthode à l'établissement d'un corpus du français parlé à Trois-Rivières en y incorporant, à titre d'outil diagnostique, un questionnaire lexicostatistique.

quote
pen icon Colloque
Le joual, c'est-il un créole?
quote

La distinction entre langues créoles et langues hybrides nous amène à supposer pour le joual un bagage génétique autre que celui de la créolisation. Une comparaison lexico-statistique du joual de Montréal avec le gaspésien, le parisien et deux créoles français ne fait que confirmer les résultats de la classification génétique traditionnellement basée sur le critère des discontinuités géographiques. Par contre, langues hybrides et langues créoles en général et les parlers québécois et créoles français en particulier partagent un certain nombre d'analogies d'ordre typologique et socio-linguistique.

quote