Veuillez choisir le dossier dans lequel vous souhaitez ajouter ce contenu :
Filtrer les résultats
La désambiguïsation automatique des phrases-clés syntagme nominal d'importance pour illustrer les concepts véhiculés dans le texte se trouvant dans un texte est une tâche primordiale pour plusieurs activités du Traitement Automatique du Langage Naturel (TALN), tels le résumé automatique de texte et la traduction automatisée. Une ressource terminologique qui contient des milliers de termes classifiés par domaine d'utilisation est un outil prometteur pour cette tâche, mais aussi très spécialisé. Une ressource lexicographique est souvent plus appropriée, mais elle n'inclue pas la notion de domaines. Référant aux divers sens des mots, ceux-ci sont définis à des granularités différentes d'une ressource à …
La recherche dans un dictionnaire est une activité constante et nécessaire lors de la lecture d'un texte dans une langue étrangère. Le DAFLES est un dictionnaire conçu pour les besoins de ce type d'apprenants avec des définitions simples et bien ciblées. Comme pour tout autre dictionnaire, l'accès à l'information se fait sous le modèle : une entrée = une définition. L'apprenant, s'il n'est pas rassuré dans sa compréhension par la définition lue, doit s'engager dans un processus de recherche et d'inférences pour tenter de découvrir quels autres mots aideraient dans sa compréhension. Ici est le rôle à jouer des cartes …
Au sein du projet Accès Intelligent à l'Information (http://www.csi.uottawa.ca/~clank/IIA.html), le sous-groupe travaillant sur le résumé de texte à l'Université d'Ottawa (http://www.csi.uottawa.ca/~terry/ts.html) étudie un programme capable de fabriquer automatiquement un résumé à partir d'un texte électronique. Le résumé peut être orienté par une requête éventuellement donnée par l'utilisateur. Le programme se base sur des caractéristiques du texte plutôt que sur des connaissances encyclopédiques préalables. Il applique un traitement linguistique limité (lemmatisation, segmentation, catégorisation syntaxique, repérage de groupes nominaux), des statistiques de distribution des termes, et des indices superficiel de discours. Dans une première version (http://res24.res.ca/sumdir/dev2.htm), des mots-clés (ou expressions-clés) sont déterminés …