Résultats de recherche

filters logos

Filtrer les résultats

arrow down
Années
exclamation icon
Type de contenu
Exporter les résultats Sauvegarder les résultats
1 résultats de recherche
pen icon Colloque
Traduction littérale et ordre des mots en grec
quote

La traduction, synthèse objective, doit suivre le commentaire stylistique. La traduction littérale, correcte, élégante, est, dans l'enseignement, une étape nécessaire vers la traduction littéraire, pour éviter les 'belles infidèles'. L'ordre des mots grecs indique non leur fonction, mais leur importance; dans les textes littéraires, l'ordre normal (non expressif) est rare; l'ordre inverse (expressif) est très fréquent: or, il met en évidence par déplacement (inversion ou disjonction); il faut donc le rendre par des gallicismes appropriés. La traduction en deviendra plus concise, plus précise, plus nuancée et plus facile; la 'construction', inutile ou plus suggestive.

quote