Veuillez choisir le dossier dans lequel vous souhaitez ajouter ce contenu :
Filtrer les résultats
Les approches plurilingues par nature visent à ne pas réifier les cultures et les répertoires langagiers des élèves. Ce faisant, elles interrogent même constamment les devis méthodologiques en didactique des langues et du plurilinguisme et appellent à une réflexion sur leur implantation dans le travail scolaire des enseignants, lequel doit tenir compte des prescriptions curriculaires d’une part et des savoirs validés par la recherche en éducation d’autre part. En mobilisant la didactique ascendante, qui part des pratiques et des réalités du terrain scolaire, notre contribution réfléchira aux façons dont nous, chercheurs, devons et pouvons accompagner les enseignants dans la prise …
Dans nos sociétés occidentales modernes, l’écrit est partout. Cette réalité nous amène à tenir pour acquis que, dans les salles de classe, tous les élèves sont familiers avec ce matériau, ses buts et ses usages. Pourtant, avec les vagues migratoires, la population scolaire revêt un nouveau visage, une nouvelle réalité - celle de la diversité. Ce constat amène à repenser l’école et les enjeux didactiques et pédagogiques qui y sont inhérents, car cette culture de la trace écrite est loin d’être la panacée pour tous les apprenants. Par exemple, les élèves d’Afrique subsaharienne, fortement représentés en Occident, notamment au Canada …
Cette étude exploratoire porte sur le développement de la clarté cognitive d'élèves hispanophones (n=25) scolarisés en français langue de scolarisation en 1re année en Outaouais. Notre objectif principal était de concevoir et de mettre à l’essai un programme de littérature de jeunesse (LDJ) bilingue (français-espagnol) visant le développement de la clarté cognitive par la reconnaissance de la langue d’origine (L1) et de mesurer les effets du programme sur les différents acteurs impliqués. Pour mieux appréhender le développement de la clarté cognitive chez les élèves de notre étude, nous avons mis en relation les facteurs cognitivo-langagiers et socioaffectifs avec certains aspects …
Dans une perspective de recherche inter-site (Canada-France), nous avons conduit un projet pluridisciplinaire qui prend appui sur le recours aux langues et à la diversité culturelle. Nos assises conceptuelles s’inscrivent dans ce que Candelier (2003) nomme les approches plurielles. Nous avons aussi eu recours à des albums de jeunesse plurilingues envisageant le rapport à l’Autre par un prisme différent (Fleuret et Sabatier, 2019). Pour explorer la prise en compte de la diversité ethnolinguistique dans les pratiques déclarées d'enseignantes de l’Ontario (n=5, groupe expérimental), nous avons demandé à ces dernières de répondre à un questionnaire initial qui nous permettait d’avoir une …
Si l'apprentissage de l'écrit est souvent associé au milieu éducatif, un nombre grandissant d'études (Kim et Quinn, 2013; Padgett, 2010) s'attardent aujourd'hui à l'implantation de programmes parascolaires visant, entre autres, le développement de compétences solides en littératie chez les élèves. Dans cette perspective, le ministère de l'Éducation de l'Ontario, faisant face aux défis liés à l'apprentissage du français en milieu minoritaire, a mis en place un programme d'été ayant pour mission de développer le potentiel linguistique des apprenants scolarisés en français. Pour s'assurer de la pertinence et de l'efficience de cette initiative, le ministère nous a également invités, sur une …
Si l'apprentissage de l'écrit est souvent associé au milieu éducatif, un nombre grandissant d'études (Kim et Quinn, 2013; Padgett, 2010) s'attardent aujourd'hui à l'implantation de programmes parascolaires visant, entre autres, le développement de compétences solides en littératie chez les élèves. Dans cette perspective, le ministère de l'Éducation de l'Ontario, faisant face aux défis liés à l'apprentissage du français en milieu minoritaire, a mis en place un programme d'été ayant pour mission de développer le potentiel linguistique des apprenants scolarisés en français. Pour s'assurer de la pertinence et de l'efficience de cette initiative, le ministère nous a également invités, sur une …
Si l'apprentissage de l'écrit est souvent associé au milieu éducatif, un nombre grandissant d'études (Kim et Quinn, 2013; Padgett, 2010) s'attardent aujourd'hui à l'implantation de programmes parascolaires visant, entre autres, le développement de compétences solides en littératie chez les élèves. Dans cette perspective, le ministère de l'Éducation de l'Ontario, faisant face aux défis liés à l'apprentissage du français en milieu minoritaire, a mis en place un programme d'été ayant pour mission de développer le potentiel linguistique des apprenants scolarisés en français. Pour s'assurer de la pertinence et de l'efficience de cette initiative, le ministère nous a également invités, sur une …
La nécessité de prendre en compte la langue d'origine (LO) dans l'appropriation de la langue seconde (L2) est clairement reconnue chez les chercheurs (Auger, 2008; Hornberger, 2003). Par exemple, Cummins, Chow et Schecter (2006) soulignent la forte réciprocité entre l'engagement cognitif et l'investissement identitaire des élèves. D'autres (Dagenais, Armand, Walsh, et Maraillet, 2007) mentionnent l'apport de la LO dans le développement des capacités métalinguistiques et métacognitives. Parallèlement, pour favoriser des contextes d'apprentissage signifiants, Tauveron (2002) propose d'utiliser la littérature de jeunesse pour fixer les normes socio-culturelles attendues dans le milieu scolaire. Dans le cadre d'une étude menée auprès de huit …
L’influence de la famille sur l’apprentissage du lire-écrire en langue seconde a fait l’objet de nombreuses études s’intéressant à divers aspects tels que la relation entre les expériences familiales et le développement des capacités orales en langue maternelle ou avec le statut socio-économique,etc. (Goldenberg, Rueda et August, 2006). Dans le cadre d’une étude longitudinale plus large qui visait, notamment, à décrire le développement orthographique de 11 élèves haïtiens, afin de mieux comprendre pourquoi certains d’entre eux éprouvaient des difficultés dans l’apprentissage du français écrit en langue seconde, nous avons souhaité explorer l’environnement familial, premier endroit où s’édifient les pratiques langagières …
Référence : Lisa Bresner, Frédérick Mansot, Fan Yifu (2006). Le voyage de Mao-Mi. Actes Sud Junior.