Résultats de recherche

filters logos

Filtrer les résultats

arrow down
Années
exclamation icon
Type de contenu
Exporter les résultats Sauvegarder les résultats
3 résultats de recherche
pen icon Colloque
Représentation des variantes des idiomes français dans les dictionnaires d’apprentissage
quote

La polylexicalité du phraséologisme fait que le potentiel de variation de sa forme est plus considérable que celui d’un mot. Le problème est d’autant plus complexe que la variation de certaines composantes peut être tellement élevée que les frontières du phraséologisme se diluent. (Baranov, Dobrovol’skiĭ 2014 : 17) Dans cette contribution, je me propose d’examiner trois types de variantes : lexicales (faire un malheur/un tabac), morphosyntaxiques (être chaud, être chaud pour et c’est chaud de) et pragmatiques ((fr.) être/se mettre sur son trente-et-un et (Québec) être/se mettre sur son trente-six). Les principales questions auxquelles seront fournies des éléments de réponse …

quote
pen icon Colloque
Manuels et apprentissage du lexique idiomatique
quote

L’objectif de la présente proposition est de réfléchir à la place des manuels de français langue étrangère dans le processus d’apprentissage du lexique idiomatique. Nous présenterons d’abord le cadre théorique de notre étude, en nous appuyant sur les travaux consacrés à l’apprentissage du lexique phraséologique (Galisson 1991, Gonzalez Rey 2007) ainsi que sur le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL). Partant du postulat que le lexique idiomatique est présent dès le niveau débutant du CECRL, et prenant en compte le fait que, plus encore que le lexique non idiomatique, il est difficile à acquérir, notre étude a …

quote
pen icon Colloque
Acquisition des idiomes en français langue étrangère : le rôle des manuels et des dictionnaires pédagogiques
quote

Le propos de la présente contribution sera de réfléchir sur les problèmes que posent les idiomes dans l'apprentissage du français langue étrangère. Son objectif est de montrer pourquoi les étrangers évitent les idiomes lorsqu'ils parlent. Notre hypothèse de départ est que les manuels ainsi que les dictionnaires sont en partie responsables de ce phénomène.Après avoir fait un tour d'horizon des recherches menées dans l'enseignement des collocations et des idiomes, le cadre théorique de la présente étude sera présenté. Notre recherche porte sur les idiomes dont le sens n'est pas déductible à partir de ses composantes, comme faire profil bas. Dans …

quote