Veuillez choisir le dossier dans lequel vous souhaitez ajouter ce contenu :
Filtrer les résultats
Cette étude présente les étapes de l'adaptation culturelle et de la validation linguistique de l'échelle The European Heart Failure Self-care Behaviour Scale-9 (EHFScB-9), qui mesure la prise en charge des auto-soins chez les patients atteints d'insuffisance cardiaque, pour la population franco-canadienne. Tout d'abord, l'accord officiel de l'auteure de l'outil original a été obtenu. Après, les étapes de traduction et rétro-traduction ont été faites. Ensuite, un comité d'experts composé de 6 juges a évalué les équivalences sémantiques/linguistiques et culturelles de la version traduite. Par la suite, deux pré-tests ont été effectués, auprès de 30 patients suivis à la clinique d'insuffisance cardiaque …
Cette étude présente les étapes de l'adaptation culturelle et de la validation linguistique de l'échelle The European Heart Failure Self-care Behaviour Scale-9 (EHFScB-9), qui mesure la prise en charge des auto-soins chez les patients atteints d'insuffisance cardiaque, pour la population franco-canadienne. Tout d'abord, l'accord officiel de l'auteure de l'outil original a été obtenu. Après, les étapes de traduction et rétro-traduction ont été faites. Ensuite, un comité d'experts composé de 6 juges a évalué les équivalences sémantiques/linguistiques et culturelles de la version traduite. Par la suite, deux pré-tests ont été effectués, auprès de 30 patients suivis à la clinique d'insuffisance cardiaque …
Cette étude présente les étapes de l'adaptation culturelle et de la validation linguistique de l'échelle The European Heart Failure Self-care Behaviour Scale-9 (EHFScB-9), qui mesure la prise en charge des auto-soins chez les patients atteints d'insuffisance cardiaque, pour la population franco-canadienne. Tout d'abord, l'accord officiel de l'auteure de l'outil original a été obtenu. Après, les étapes de traduction et rétro-traduction ont été faites. Ensuite, un comité d'experts composé de 6 juges a évalué les équivalences sémantiques/linguistiques et culturelles de la version traduite. Par la suite, deux pré-tests ont été effectués, auprès de 30 patients suivis à la clinique d'insuffisance cardiaque …