Veuillez choisir le dossier dans lequel vous souhaitez ajouter ce contenu :
Filtrer les résultats
La connaissance du français écrit est déficiente pour un grand nombre des élèves sourds et malentendants. Des recherches ont montré que cette population rencontre des difficultés particulières telles que l'accord sujet-verbe, l'utilisation des prépositions et la concordance des temps de verbe. Parallèlement à celles-ci, nous remarquons que les consignes sont des messages pour lesquels le décodage se révèle complexe. À l'aide de trois tests vérifiant la compréhension de consignes utilisant (1) un vocabulaire concret de haute fréquence, (2) un vocabulaire abstrait courant et (3) un vocabulaire grammatical, nous tenterons de préciser s'il s'agit du problème d'abstraction ou davantage d'un manque …
La connaissance de la langue d'étude (le français) est prise pour acquise chez les élèves francophones, alors que l'on présuppose que celle-ci est nécessairement moindre parmi les élèves ayant une déficience auditive. Au cours de la deuxième année de la recherche Conceptualisation et surdité, un test de français (passé par chacun des élèves) nous a permis de recueillir des données pertinentes à ce sujet. On a pu constater que l'écart entre les deux groupes est moindre qu'il peut sembler à prime abord, bien que l'on observe, de façon générale, des aptitudes de lecture et d'écriture plus développées parmi les élèves …
Depuis la découverte par des linguistes américains que les langues signées sont des langues naturelles et autonomes, la tendance est désormais de croire que les langues signées constituent le moyen de communication privilégié pour l'enseignement. On affirme également que le fait d'avoir acquis une langue signée en bas âge influence, de façon positive, la connaissance du français et de la lecture en rendement scolaire des élèves. Dans le cadre d'une recherche visant à évaluer l'efficacité de différentes méthodes d'enseignement aux personnes sourdes et malentendantes, il a été possible d'étudier cette question. Le rendement scolaire de seize élèves présentant une déficience …
Les personnes sourdes communiquent à l'aide d'une langue de modalité visuo-gestuelle et non pas audio-orale. Les structures des langues de ces deux modalités sont distinctes; en langue visuo-gestuelle, la morphologie prédomine alors que la syntaxe détermine la structure des langues audio-orales. Cette différence de structure a des conséquences sur l'acquisition de la langue seconde par des apprenants dont la langue maternelle est de modalité opposée. L'analyse de discours produits en français par des personnes sourdes et de discours signés en LSQ par des entendants révélant la présence d'erreurs du même type chez les apprenants des deux groupes, erreurs que l'on …