Résultats de recherche

filters logos

Filtrer les résultats

arrow down
Années
exclamation icon
Type de contenu
Exporter les résultats Sauvegarder les résultats
3 résultats de recherche
pen icon Colloque
Enseignement du vocabulaire: adoption de l’approche évaluation dynamique
quote

L’évaluation dynamique est perçue comme une approche qui intègre l'évaluation et l'enseignement dans une seule activité, favorisant ainsi l’apprentissage (Antón, 2012 ; Antón et García, 2021 ; Poehner, 2009 ; Poehner et Lantolf, 2004 ; Shrestha, 2020). Cela signifie que la rétroaction sur l’évaluation fait partie intégrante de l’enseignement et, pour Poehner (2009) parmi tant d’autres chercheurs, l’évaluation dynamique est une pédagogie novatrice dans laquelle l’évaluation et l’enseignement sont fusionnés en une seule activité orientée vers le développement. Toutes les compétences langagières semblent avoir bénéficié de son adoption. Le vocabulaire en fait partie et les études portant sur ce dernier …

quote
pen icon Colloque
La technologie au service de l’enseignement des collocations en anglais langue seconde: le rôle des corpus
quote

Le concept de collocations, défini comme l’utilisation de mots qui vont généralement ensemble, tels hypothèse hasardeuse et perpétrer un délit (Tutin, 2012), a reçu une attention considérable depuis trois décennies. L'importance de ce concept a été largement documentée (Barfield, 2009 ; Wray, 2002) et un consensus s‘est fait sur la difficulté que posent les collocations aux apprenants d’une langue seconde (Henriksen, 2013 ; Laufer & Waldman, 2011) et sur la nécessité de les enseigner (Barfield, 2009 ; Boers et al., 2006 ; Granger & Meunier, 2008 ; Lewis, 2000 ; Szudarski & Carter, 2016). La principale question qui se pose …

quote
pen icon Colloque
Se faire comprendre dans son partage des savoirs en francais : quels outils utiliser?
quote

Communiquer ses savoirs et les partager avec le reste du monde est devenu une nécessité absolue suite à la mondialisation et ses conséquences. Avec la technologie qui s’est développée à pas de géant au cours de ces dernières années, communiquer ses savoirs avec le reste du monde ne semble causer aucun problème. Par contre, cette communication à caractère international est pour le moment dominée par l’anglais qui s’est imposée comme langue de communication internationale (cf. Jenkins, 2000; McKay, 2003; Crystal, 2003; Seidlhofer et al, 2006), laissant peu ou pas d’espaces aux autres langues. Devant une telle situation, il est légitime …

quote