Veuillez choisir le dossier dans lequel vous souhaitez ajouter ce contenu :
Filtrer les résultats
À partir d'un corpus médiatique écrit de plusieurs dizaines de millions de mots-occurrences, on a étudié l'emploi fréquent de mots et expressions d'origine européenne marqués sociolinguistiquement dans le lexique des journaux du Québec. Nous décrivons le phénomène à l'aide de quelques exemples, avec comparaison entre termes marqués et non marqués. Exemples: en avoir ras-le-bol / en avoir assez / en avoir plein son casque. Ou encore: le job (2 sens) / le travail ou l'emploi / la job (2 sens). Nous faisons l'hypothèse suivante: tout se passe comme s'il y avait valorisation des mots et expressions familiers consignés dans les …