Veuillez choisir le dossier dans lequel vous souhaitez ajouter ce contenu :
Filtrer les résultats
Vingt-cinq ans après son insertion dans des cursus de traduction, l'enseignement de la révision suscite encore l'étonnement et, parfois, du scepticisme, tant chez les professionnels que chez les théoriciens de la traduction. On imagine alors facilement la réaction des enseignants de langue seconde devant la proposition d'intégrer la pratique révisante à leurs outils d'apprentissage. Nous voudrions dissiper les doutes des uns et des autres en nous adressant quand même aux tradopédagogues. Dans cette optique, et pour expliquer les avantages de l'enseignement de la révision dans la formation des traducteurs, il importe de préciser certaines notions. On verra d'abord de quelle …