Veuillez choisir le dossier dans lequel vous souhaitez ajouter ce contenu :
Filtrer les résultats
Termium, la banque de terminologie du Secrétariat d'État, et la banque de terminologie du Québec (B.T.Q.) ne sont pas les seules sources auxquelles le traducteur juridique peut s'abreuver. Il existe également le QL Systems United de Kingston, en Ontario, qui a inclu dans son système toutes les lois fédérales ainsi que celles de six provinces (les exceptions étant l'Ile du Prince Edouard, la Nouvelle Ecosse, le Québec et Terre Neuve). La jurisprudence comporte celle de la Cour suprême et de la Cour fédérale du Canada, des cours supérieures de chaque province et de certains tribunaux administratifs. Un des problèmes de …