Résultats de recherche

filters logos

Filtrer les résultats

arrow down
Années
exclamation icon
Type de contenu
Exporter les résultats Sauvegarder les résultats
10 résultats de recherche
quote
pen icon Colloque
Vers une version bonifiée de l’Échelle québécoise des niveaux de compétence en français des personnes immigrantes adultes : limites structurelles et processus de bonification
quote

Dans le cadre de cette communication, nous documentons les différentes étapes du processus de bonification de l’ÉQ. Dans un premier temps, nous présentons le travail d’analyse et de catégorisation des indicateurs actuels qui a été mené pour identifier leur nature et circonscrire les opérations de bonification (suppression, maintien, etc.). Dans un second temps, nous nous penchons sur le déroulement et les résultats de l’étape de validation. Celle-ci a porté sur le contenu et la forme, et a impliqué aussi bien des spécialistes du GI que des membres du personnel enseignant et des responsables pédagogiques, ces derniers ayant été sondés lors …

quote
pen icon Colloque
De la théorie à la pratique : les défis liés au développement et à la mise à l’essai d’un test gouvernemental de positionnement en compréhension écrite
quote

Au Québec, la connaissance du français est incontournable pour l’insertion sociale et professionnelle. Les cours de francisation offerts par le gouvernement québécois visent à aider cette population à atteindre une bonne maitrise de la langue. Pour s’assurer de répondre aux besoins langagiers de cette population, il s’avère essentiel de recommander aux apprenants le cours de français langue seconde le plus approprié à leur profil. L’Université de Montréal développe un test gouvernemental de positionnement à des fins de classement en compréhension écrite (CÉ). À cet effet, une équipe s’est penchée sur le développement d’une banque d’items couvrant les stades débutant et …

quote
pen icon Colloque
Programme de francisation sur objectifs universitaires : FOU, FOS ou FG?
quote

L’Université de Montréal développe un programme intensif de francisation qui vise à permettre à des étudiant.e.s non francophones d’entreprendre des études universitaires en français. De par sa vocation, ce programme s’ancre dans un paradigme du français sur objectif universitaire (FOU), mais vise également une intégration dans la société québécoise dans les sphères personnelle, publique et professionnelle. En ce sens, il s’appuie également sur certains aspects du français sur objectif spécifique (FOS) et du français général (FG). Au cours de la communication, nous présenterons le processus de développement du programme, notamment des analyses de besoin (Long, 2005) qui ont éclairé l’établissement …

quote
pen icon Communication
La formation académique : effets sur les pratiques rétroactives des futurs enseignants de français langue seconde.
quote

Les recherches sur l’acquisition des langues secondes prouvent l’importance de la rétroaction corrective écrite (RC) dans le développement de la compétence à écrire (Bitchener et Storch, 2016). Plusieurs études ont examiné l’efficacité des différentes techniques rétroactives. Toutefois, peu d’études ont abordé les pratiques rétroactives écrites des enseignants (Lee, 2018) et rares sont celles qui ont examiné l’effet de la formation académique sur ces pratiques. La littérature montre que cette problématique a été traitée plutôt pour la RC orale (Busch, 2010; Vasquez et Harvey, 2010). La présente étude investigue les effets de la formation sur les pratiques rétroactives écrites des futurs …

quote
pen icon Communication
Dialogue collaboratif et révision de texte : quels effets sur l’apprentissage du français langue seconde?
quote

Plusieurs chercheurs indiquent que le dialogue collaboratif promeut le développement de la langue cible (McDonough, Crawford , et De Vleeschauwer, 2016; Storch, 2013; Swain et Watnabe, 2013). Certaines études descriptives ont examiné ce dialogue lors de la révision collaborative (Medonça et Johnson, 1994; Villamil et De Guerrero, 2000). Toutefois, rares sont celles qui ont considéré les liens entre le dialogue collaboratif et la précision langagière du texte révisé. Cette étude investigue les effets du dialogue collaboratif sur la précision langagière dans les textes révisés d’apprenants de français langue seconde.Deux classes montréalaises de FLS (N= 48), deuxième cycle du secondaire, ont …

quote
pen icon Communication
La révision de texte : quels effets des différentes techniques rétroactives écrites?
quote

La recherche indique que la rétroaction corrective écrite (RCÉ) promeut l'apprentissage de la langue seconde L2 (Bitchener & Storch, 2016). Or, afin qu’elle affecte l'apprentissage, la RCÉ doit être traitée lors de la révision (Bitchener, 2012). La plupart des études ont focalisé sur les effets des techniques rétroactives sur l'apprentissage de la L2 (Stefanou & Révész, 2015), mais peu ont examiné la révision des élèves (Lee, 2008). La présente étude descriptive vise à examiner les patrons de révision des élèves afin de déterminer s’ils sont affectés par les techniques rétroactives utilisées.22 enseignants de français (10 L1 et 12 L2) du …

quote
pen icon Communication
La rétroaction corrective écrite des enseignants de français : effet(s) de l’expérience des enseignants et des types d’erreurs des apprenants
quote

Les pratiques rétroactives des enseignants sont relativement inexplorées (Furneaux et al., 2007). Bien que plusieurs recherches aient décrit les pratiques rétroactives écrites des enseignants en service (Sheen, 2008) et celles des enseignants en formation (Guénette & Lyster, 2013), aucune ne l’a fait dans une perspective comparative. Par ailleurs, à l'exception d'Ammar et al. (2016), ces études ont été menées principalement dans des classes d’anglais langue seconde (ALS). Ces vides empiriques ont motivé la présente étude descriptive, qui compare les techniques rétroactives des enseignants de français L1 et L2, en service et en formation.70 enseignants dont 38 en formation (20 L2 …

quote
pen icon Communication
La révision de texte : quels effets des différentes techniques rétroactives écrites?
quote

La recherche indique que la rétroaction corrective écrite (RCÉ) promeut l'apprentissage de la langue seconde L2 (Bitchener & Storch, 2016). Or, afin qu’elle affecte l'apprentissage, la RCÉ doit être traitée lors de la révision (Bitchener, 2012). La plupart des études ont focalisé sur les effets des techniques rétroactives sur l'apprentissage de la L2 (Stefanou & Révész, 2015), mais peu ont examiné la révision des élèves (Lee, 2008). La présente étude descriptive vise à examiner les patrons de révision des élèves afin de déterminer s’ils sont affectés par les techniques rétroactives utilisées.22 enseignants de français (10 L1 et 12 L2) du …

quote
pen icon Communication
La révision de texte : quels effets des différentes techniques rétroactives écrites?
quote

La recherche indique que la rétroaction corrective écrite (RCÉ) promeut l'apprentissage de la langue seconde L2 (Bitchener & Storch, 2016). Or, afin qu’elle affecte l'apprentissage, la RCÉ doit être traitée lors de la révision (Bitchener, 2012). La plupart des études ont focalisé sur les effets des techniques rétroactives sur l'apprentissage de la L2 (Stefanou & Révész, 2015), mais peu ont examiné la révision des élèves (Lee, 2008). La présente étude descriptive vise à examiner les patrons de révision des élèves afin de déterminer s’ils sont affectés par les techniques rétroactives utilisées.22 enseignants de français (10 L1 et 12 L2) du …

quote