Veuillez choisir le dossier dans lequel vous souhaitez ajouter ce contenu :
Filtrer les résultats
L'observation faite à partir de travaux écrits d'étudiants francophones, constituant le corpus de mon étude empirique sur l'emploi écrit de la langue allemande, démontre bien que certaines difficultés d'application semblent indéracinables, tant sur le plan morphologique et syntaxique que sur le plan lexical et stylistique. Lors de cette communication, je soulèverai la problématique de l'apprentissage des verbes à particules séparables, ceux-ci demeurant un obstacle majeur à l'expression adéquate et autonome dans la langue étrangère. Tandis qu'en français la valeur sémantique du radicale du verbe contient l'information sémantique essentielle, celle-ci semble en général s'évaporer dans les divers composés à particules séparables. …