Veuillez choisir le dossier dans lequel vous souhaitez ajouter ce contenu :
Filtrer les résultats
Le québécois utilise le mot affaire de façon nettement plus fréquente que le français, ce qui pose le problème de son organisation sémantique générale. Nous tentons d'abord d'organiser les sens lexicaux qui se sont développés de façon relativement cohérente (par exemple : chose, activité, événement, évaluation, etc.). Par ailleurs, affaire rentre aussi dans des SN et dans des SV pour effectuer des opérations attendues sur le nom et sur le verbe (par exemple : approximation d'une affaire de 15 pieds, évaluation modale en affaire de barbe, 't'as d'affaire à faire ça). Nous faisons également une description des emplois pragmatiques et, …