Veuillez choisir le dossier dans lequel vous souhaitez ajouter ce contenu :
Filtrer les résultats
Truffaut condamnait l'adaptation axée sur les équivalences visuelles et les dialogues dramatiques; il prônait la "reconversion en terme en scène d'idées littéraires". Disposait-il d'une méthode systématique pour réaliser cette "reconversion"? Non. Chaque livre qu'il portait à l'écran commandait un traitement approprié. Néanmoins 3 types de traitement me semblent se dégager de l'ensemble de ses adaptations: 1) par invention, 2) par condensation, 3) par extrapolation, 4) par translation du contenu romanesque. Le premier exemple est FAHRENHEIT 451, le deuxième L'ENFANT SAUVAGE, le troisième est JULES ET JIM. Ce qui justifiait le changement de traitement d'un livre à l'autre ce n'était pas …