Veuillez choisir le dossier dans lequel vous souhaitez ajouter ce contenu :
Filtrer les résultats
Depuis les années 1960, le roman québécois se caractérise par une plus grande utilisation des différents registres et accents du québécois. Or, si ce phénomène a suscité un important débat sur le plan idéologique, il n'a pas encore fait l'objet de recherches poussées en sémio-linguistique. Partant des résultats du traitement informatique d'un corpus limité (La Grosse femme d'à-côté est enceinte, entre autres), cette communication vise à développer un modèle d'analyse qui permettra, d'une part, de faire une description valable des dimensions et mécanismes linguistiques mis en jeu dans la langue littéraire québécoise, et d'autre part, de mettre ces données linguistiques …