Veuillez choisir le dossier dans lequel vous souhaitez ajouter ce contenu :
Filtrer les résultats
Les traducteurs et traductrices tchèques ont l'avantage de traduire les œuvres d'auteurs autrichiens contemporains en vivant dans un contexte historique et culturel partagé par les deux pays. En effet, parce que la République tchèque et la Moravie ont fait partie de la monarchie multiethnique de Habsbourg de 1526 à la fin de la Première Guerre mondiale, les influences liées au contexte historique ont laissé leur empreinte sur la littérature et le théâtre contemporains des deux nations, et ce, même sur le plan linguistique. L'allemand et le tchèque se caractérisent en effet par une morphologie et une structure de phrase très …