Veuillez choisir le dossier dans lequel vous souhaitez ajouter ce contenu :
Filtrer les résultats
Un des principaux buts de l'étude du contact entre langues est de discerner la nature de la grammaire sous-jacente du discours bilingue; l'identification des processus linguistiques en jeu dans les sites de mixture est donc primordiale. Toutefois, la catégorisation de la portion la plus riche du discours bilingue, les items lexicaux isolés, est souvent ambiguë, ceux-ci manifestant typiquement peu d'indices de leur intégration morphologique ou syntaxique, tel qu'exemplifié avec chemotherapy en (1). La rareté des indices d'intégration est d'autant plus accrue dans le cas de contact entre langues typologiquement similaires, comme le français et l'anglais. (1) Il a eu chemotherapy …