Veuillez choisir le dossier dans lequel vous souhaitez ajouter ce contenu :
Filtrer les résultats
Le lexique bilingue a été examiné avec une diversité de tâches expérimentales. Dans cet exposé, on se concentrera sur des tâches de traduction. La traduction sera donc examinée en tant que processus cognitif qui pourrait permettre de mieux comprendre la représentation mentale du lexique chez le bilingue. On fera état des études sur la question et on examinera l'impact de facteurs tels le sens de la traduction et le degré de compétence en langue seconde. Dans un deuxième temps, on essayera d'éclaircir certaines questions soulevées dans la littérature. On examinera notamment l'hypothèse de Kroll & Stewart (1990, 1992) selon laquelle …