Résultats de recherche

filters logos

Filtrer les résultats

arrow down
Années
exclamation icon
Type de contenu
Exporter les résultats Sauvegarder les résultats
1 résultats de recherche
pen icon Colloque
Les énoncés mixtes arabe-français et la théorie syntaxique
quote

Notre étude analyse des phrases mixtes prononcées par des locuteurs bilingues arabe marocain/français où apparaissent de continuels mouvements de va-et-vient entre les deux langues suivant un rythme très régulier et très courant. Voici des exemples de ce "Code-switching": (1)a. šrit un divan-lit ʔzwin (J'ai acheté un beau divan-lit) b. mša l' l la chasse wlažžik ni n'a pas tiré (il est parti à la chasse mais il n'a pas tiré). Après une brève présentation pour expliquer le contexte socio-linguistique et psycho-linguistique qui permet un tel phénomène, notre communication vient appuyer l'hypothèse suivant laquelle le "Code-switching" est régi par des contraintes …

quote