Veuillez choisir le dossier dans lequel vous souhaitez ajouter ce contenu :
Filtrer les résultats
La signification d'un texte se joue à deux niveaux. Le projet de parole des sujets communicants doit négocier sa trajectoire en tenant compte d'un rituel socio-langagier ou contraintes externes. Ces contraintes externes ne constituent pas le tout de l'acte de langage. Accepter le contraire reviendrait à ne pas dépasser la demi-vérité de Bourdieu qui fait reposer le pouvoir des discours à l'extérieur du discours. En plus des contraintes du circuit externe, il y a une mise en scène de la signification qui va d'ordre strictement langagier: c'est le travail du circuit interne. Et la signification jaillira de la négociation de …