Veuillez choisir le dossier dans lequel vous souhaitez ajouter ce contenu :
Filtrer les résultats
D'un pays qui, d'après Philip Stratford, n'a aucune tradition de traduction littéraire, le Canada est devenu un pays dans lequel a évolué un discours cohérent sur le sujet. Les principes de base de l'attention critique donnés à la traduction de la fiction et de la poésie ont en grande partie reflété les soucis politiques et sociaux des deux nations fondatrice, et de leurs projets culturels respectifs. Dans les années 1970 et 1980, la discipline de la littérature canadienne comparée s'est jointe à un nombre de plus en plus important de programmes en études canadiennes, et à partir de ce moment …