Veuillez choisir le dossier dans lequel vous souhaitez ajouter ce contenu :
Filtrer les résultats
Cette communication se propose d’examiner comment les jésuites français s’y sont pris pour mieux s’adapter au milieu culturel chinois au XVIIe siècle sous la dynastie Qing. Cette stratégie d’adaptation a inévitablement entraîné la modification de l’identité des missionnaires. Le slogan des jésuites français de l’époque était de « faire d’un Européen un parfait Chinois » et c’est pourquoi ces jésuites ont dû d’abord prendre une nouvelle identité chinoise avant d’accomplir leur travail apostolique. L’objectif de la présente recherche est d’approfondir notre réflexion sur la question de l’identité par une étude de ce problème historique particulier.