Résultats de recherche

filters logos

Filtrer les résultats

arrow down
Années
exclamation icon
Type de contenu
Exporter les résultats Sauvegarder les résultats
2 résultats de recherche
pen icon Colloque
Ce que la collaboration « En bons termes » entre locuteurs et terminologues peut apporter à la formation universitaire
quote

Si les exemples de collaboration entre terminologues et spécialistes de divers domaines ne manquent pas, ceux entre étudiants des programmes de traduction et terminologues professionnels semblent plus rares et cela, bien que les cours ne soient pas tous enseignés par des terminologues agréés (Del Burgo, 2017). Pourtant, la formation universitaire ne pourrait-elle pas tirer profit d’un contact plus systématique avec les experts de la terminologie ?Nous tenterons de répondre à cette question à l’aide d’une étude de cas tirés du projet en ligne « En bons termes » (https://enbonstermes.com), où des locuteurs de tous horizons ont collaboré pendant trois mois …

quote
pen icon Colloque
« Locuteurs, que diriez-vous? » : collaborer avec les usagers pour favoriser l'implantation des termes
quote

Conscient que les néologismes qu'il crée, recommande et diffuse n'ont de chance d'être adoptés que s'ils satisfont leurs usagers potentiels, le ministère de la Culture et de la Communication français a mis sur pied un site collaboratif entre terminologues et locuteurs : le WikiLF (https://wikilf.culture.fr/). Depuis son lancement en mars 2011, près de 250 suggestions de francisation ont été soumises et discutées en ligne et plusieurs ont fait l'objet d'une recommandation au Journal Officiel et d'une fiche terminologique sur FranceTerme (http://www.culture.fr/franceterme). Dans le but d'estimer l'impact sur l'usage que peut avoir l'implication des locuteurs dans le processus d'enrichissement terminologique, notre …

quote