Veuillez choisir le dossier dans lequel vous souhaitez ajouter ce contenu :
Filtrer les résultats
Gustave Guillaume a dessiné le système de l'indicatif grec à partir du modèle ternaire du latin, où on a morphologiquement trois temps de l'infectum: amo, amabo, amabam, et trois temps du perfectum: amavi, amavero, amaveram. Mais l'indicatif du grec ancien nous présente une morphologie binaire: deux formes d'imparfait (non-marqués), deux formes avec suffixe /-s/, et deux formes de parfait, qu'on peut aligner en deux colonnes: Passé Non-Passé Imparfait élue lúei Perfectif éluse lúsei Parfait elélukei léluke Dans la première colonne il y a des formes avec augment /e-/, marque du passé; le non-passé n'a pas cette marque (non-marqué). Selon l'analyse …
Much has been written in recent years on the verbal categories of tense and aspect, and writers such as Dahl (1985) and Comrie (1976, 1985) have had many interesting insights into the distinction between tense and aspect, but without being able to give definitive explanations of either category. Although critical of Reichenbach (1947), they tend to follow Reichenbach’s example of treating verbal morphology as a nomenclature for events in the real world. Guillaume, on the other hand, has coherent definitions of these two categories as early as (1929), defining tense as a representation of the time that contains the event, …
The grammarians of English have commented extensively on the fact that certain sets of geographical names require a definite article (the Atlantic Ocean, the St. Lawrence River), while others do not (Lake Ontario, Cape Race). In my 1972 book I noted that the shape and extent of the geographical entity itself played a determining role in the use of the article in these cases. In the 1980's there has been much significant work on iconicity in language (e.g., Haiman "The iconicity of grammar," Language 56: 515-40) which shows that much linguistic usage is an iconic reflexion of the reality to …
Origine et nature de l'article défini. Trois étapes de comparaison: 1.- article zéro en anglais et en français; 2.- article zéro en anglais, article en français; 3.- article en anglais et en français; discussion de l'étendue de l'article défini en anglais et en français.