Résultats de recherche

filters logos

Filtrer les résultats

arrow down
Années
exclamation icon
Type de contenu
Exporter les résultats Sauvegarder les résultats
2 résultats de recherche
quote
pen icon Colloque
L’interprétation des cognomia latins Barubs, Vaccus, Baccus, Ofellus, etc.
quote

L’auteur ne croit pas, comme Schubze, (Eigennamen, pp. 395; 418 sq.) que Barbus, Vaccus, etc. prouvent que Barba, Vacca, Bucca, Coxa, Capella, Capra, Merua, Musca, Pica, Vespa etc., ne sont pas latins, mais étrusques. Barbus et Vaccus, tout comme Ofellus (:Ofella), Massus (:Massa), Buccus (:Bucca), peut-être Valerius (:Valeria), sont des adaptations de ces noms de personnes à leur fonction, car ils désignent des mâles. L’italien présente un phénomène tout à fait pareil: comme les noms de famille se terminent habituellement en —i—, on a changé en —i— même le —a— de noms nettement féminins, comme Trombetta (Trombetti), Barba (Barbi), Rosa …

quote